Capítol 2

Del recogneissement de las oposicions

天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。
故有无相生,难易相成,长短相较,高下相倾,音声相和,前后相随。
是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
Dins lo mond entier, quand totes coneisson çò que es bèl coma bèl, alara lo laid existís ja ; quand totes coneisson çò que es bèl coma bèl, alara çò que es pas bèl existís ja.

Atal l'existéncia e la non-existéncia se donan naissença l'una a l'autra, lo malaisit e lo aisit se complisson l'un l'autre, lo long e lo cort se contrastan l'un l'autre, lo naut e lo bas s'inclin l'un cap a l'autre, las nòtas e los sons s'armonizan l'un amb l'autre, l'abans e l'après se seguisson l'un l'autre.

Atal lo sage fa d'accions sens agir, pòrta l'ensenhaments sens parlar ; las dètz mila causas se levant el ne'n refusar pas cap, donan la vida sens las possedir, agissant sens s'i achar, reüssississent sens ne prene lo meriti. Solament perque ne pren pas lo meriti, aquel meriti jamai ne partie.

Meditacion aisida

De qué tracta aquel capítols?

Aquel capítol explica que totas las nòstras coneissenças son relaticas. Quand coneissèm la beutat, la laidsa apareis. Coneissèm lo ben, lo mal existís. Atal, totas las oposicions - existéncia e void, malaisit e aisança, long e cort, naut e bas - existisson pas sonca mas se donan naissença lasunas a las autras. Lo sage a comprés que la realitat es fundada suls contrasts e las comparasons.

Cossí es relacionat amb ieu?

Dins ma vida, reconèissi que los meus jutjaments sus çò que es bèl o laid, bon o marrit son josacs al punt de vista. Quan trapi quauque causa « marrida », es sovent per comparason a quauque causa « bona ». Aquesta comprension m'ajuda a èsser mens jugeire, a acceptar los eveniments tal coma son, sens los classificar automatica dins de categorias oposadas.

Quora deuriái far uèi ?

Aquel mati, quan auretz una opinion sul mond, arrestatz-vos e demandatz-vos : "A quel punt auriái jutjat al contrari i a quauques annadas ?" Agissètz amb qualqu'un sens ожидать cap de reconnóissença, e après, lâchatz la temptacion de vous n'enorguillir. Atal, pratiquetz l'accion sens proprietat e sens pretzfach.

Capítols ligats

Ma reflexion

Çò que inspirat aquèste capitol? Cossí l'aplicaratz?

Demandatz a Laotzu sus aqueu capítol Conversacion completa →