Chapter 36
Kad gribas saīsināt, vispirms izplata
Original
柔弱胜刚强。鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。
Tulkojums
Dziļa pārdoma
Par ko ir šī nodaļa?
Šī nodaļa atklāj dabas paradoksu — lai ko gribētu panākt, pretējs ceļš vispirms jāiet. Vājums ved uz stiprumu, došana ved uz ņemšanu. Šī ir smalka gudrība, ko sauc par '微明' — smalku skaidrību. Zivs nedrīkst atstāt ūdeni — tas ir tās elements, tāpat kā slepenas lietas nedrīkst tikt parādītas.
Kā tā saistās ar mani?
Es saprotu, ka dzīvē ne viss notiek tieši, kā es gribu. Reizēm, lai iegūtu, man vispirms jādod; reizēm, lai stiprātos, man jāļauj sevi pavājināt. Šī gudrība man palīdz būt pacietīgam un redzēt lielāku ainu.
Ko man darīt šodien?
Šodien, kad es gribēšu kaut ko panākt, es pārdomāšu, vai pretēja rīcība nestu labāku rezultātu. Praktizēšu dāvāšanu pirms ņemšanas un pacietību pirms darbības.
Saistītās nodaļas
Mana pārdoma
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?