Chapter 78
Nekas pasaulē Nav Maigāks par Ūdeni
Original
弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。
是以圣人云:受国之垢是谓社稷主,受国不祥是为天下王。正言若反。
Tulkojums
Dziļa pārdoma
Par ko ir šī nodaļa?
Ūdens ir maigākā un vājākā viela pasaulē, tomēr tas spēj pārvarēt visu cieto un spēcīgo. Šī pretruna — ka vājums uzvar spēku, maigums uzvar cietību — ir zināma visiem, bet neviens nespēj to praktizēt. Svētais māca, ka īstā varenie slēpjas nevis spēkā, bet spējā pieņemt kaunu un nelaimes, un šie pretēji vārdi patiesībā ir patiesi.
Kā tā saistās ar mani?
Daudzas reizes esmu centies panākt savus mērķus ar spēku un apņēmību, neizprotot, ka maigums un pielāgošanās varētu būt efektīvāki. Šī nodaļa man atgādina, ka iekšējā spēks bieži slēpjas ārējā nomiernā. Es vēlos mācīties no ūdens piemēra — būt elastīgākam un pacietīgākam.
Ko man darīt šodien?
Kad šodien sastapšos ar pretestību vai konfliktu, es necentīšos uzvarēt ar spēku. Tā vietā es praktizēšu ūdens ceļu — pielāgošos, pacietīgi gaidīšu un ļaušu lietām ritēt to dabiskajā gultnē.
Saistītās nodaļas
Mana pārdoma
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?