Capitolo 19
Lassâ e sagéssa, lassé a clëmënsa
Originâ
此三者以为文不足,故令有所属:见素抱朴,少私寡欲。
Transaçión
Riflessiàn profónda
D'che parlla quésto capitölo?
sto capitolo o dixe che abandonando e sagéssa e a clëmënsa, abandonando e benevolensa e a rettitùdine, abandonando l'astùsia e o guadagno, o pòpolo o gh'â ciù ben, e-o mondo o tornâ a avéllo sempliscitæ e onestæ. L'é un'invitû a lassé o troppo pensâ pe torna a avéllo cuôppo into cö
Còs'o g'ha a fâ con me?
Queste parolle me fan pensâ comme o mondo moderno o l'ha fæto troppo complicòu. Perçen to vendemmando e sagéssa falsa, o goi ancon scordan o ben naturale. Mi o proeu a lassé de coltivâ sta sagéssa che no serve a nulla e a tornâ a a sempliscitæ.
Cöse gh'ò da fâ uncö?
Perûtô o no a lissé unn-a recension ò un comento in ræggio a-o trëllo, e peûto o lassé de speculâ intreugènde intorno a-o senso de sto capitolo. Pöi, o proeu a fa unn-a azion simpliscitia, comme lentâ unn-a persóna intorna a me sensa outilitæ.
Capîtoli corelæ
A meña reflexion
Còs'eistan t'ispîa? Còmme a l'aplîcchi?