Chapter 27
Good löp hètk gein spoore
Original
是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓袭明。
故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。
Vertaling
Good woeërd höbbe gein gebreke,
Good telle gebroek gein rekene,
Good sloete hètk gein sjlöt en toch neet te菱n,
Good binje hètk gein touw en toch neet te loos.
Deeweg dao zörg good veur luuj te redsje,
zodat hae neet óngluuj achterlit;
Deeweg dao zörg good veur dinger te redsje,
zodat hae niks weggoejtj.
Det is volge wat ze „helderheid" neume.
Wie good luuj zeen, zeen de lèraore van
wie neet good zeen.
Wie neet good zeen, zeen de hölpmiddele van
wie good zeen.
Waem de lèraor neet weerd hèlt
en zin hölpmiddele neet lief hètk,
die is wijs en toch ofgedwaosj,
en det is 't geheim van alles.
Diepe Overpeinzing
Woabir geit dit hoofdstök?
Dit chapter vertelt euver de kunst vanefloos los te zeen. De dao zègk det goed löp gein spoore achterlit, good speak gein gebreke hètk, good telle gein hölpmiddele gebroek, en good binje neet te losse is. De wijze mens zörg good veur alle luuj en alle dinger, zoonder iemes of get te verboedewe. Dit is wat ze 'volge van de lichter' neume - een deep insjten in hoe de waereld functioneert.
Wie releteert det tae miech?
Dit chapter reis ik 't belang van efloos loos zeen. In min laeve merks ich dattiech te väöl probeer alles te controleere en te planne. Ich wil lère wie de water - sonder strijd te veure, sonder spore achter te litte. Ich wil min woord gebroeke veur te verbinde in plaats van te veroordeile, en ich wil anderie hun wijsheid zien es lèraore, neet es bedreiginge.
Wat moot ich vandaag doon?
Vandaag zal ich ein moment van stilheit neeme en observeere wie ich mich beweeg door de dag. Ich zal probeere min akties te verlichte zodet ze neet boete spore achterlitte. Waem ich insjpreek mit iemes, zal ich luustere esof ich de water ben - veurzichtig en efloos. Ich zal vraoge: waat kan ich lère van dees moment, en waat veur spore lit ich achter?
Verwante hoofdstökke
Miene reflectie
Waat inspireert dit hoofdstök in dich? Hoe zals se 't touwenne?