Chapter 62

De Tao es de verstopte plaets van alle dinger

道者万物之奥,善人之宝,不善人之所保。
美言可以市尊,美行可以加人。人之不善,何弃之有?
故立天子,置三公,虽有拱璧以先驷马,不如坐进此道。
古之所以贵此道者何?不曰求以得,有罪以免邪?故为天下贵。
De Tao es de verstopte plaets van alle dinger, d'n tresoor van de goeie, en 't besjerm van de neet-goeie.

Sjoon woeërd kinne eer en achting bringe, sjoon gedrag kinne de invlood vergruëte. Es de luuj neet goeie zeen, wie kin me ze dan aafkieke?

Dus wann'r de Zoon van d'n Himmel weurt ingestèld en de drei hoesministere zeen benump, zelfs es 't groete jade sjiere zeen veuraafgegange door veurspan mit vieër peerd, 't es neet zoe good wie 't veuroetgaon in dees Tao.

Waorum zeen de awwer lui dees Tao zoe hooch waer? Waor 't neet zoe det me d'r door zeuke wat me wils, en det me dörre vergewwe weurt es me fouten haat? Dus daorum weurt 't door alle lui oonder d'n himmel waerdvol gehaje.

Diepe Overpeinzing

Woabir geit dit hoofdstök?

Dit hoofdstök zègk det de Tao 't verborge middelpunt es van alle dinger. De Tao es 'n tresoor veur die good zeen en 'n besjerming veur die neet zo good zeen. Zjuuste woeërd en good gedrag kinne luuj eer bringe, en zelfs die neet good zeen, zeen neet verlore. De Tao es väöl mie waard es alle riekdum en macht, want de Tao bringk vergewving veur die dao noa zeuke.

Wie releteert det tae miech?

Dit raak mien eige door det ich merke det ich soms te hóng op perfectie jag. Dit hoofdstök herinnert mien det de Tao 'n tresoor es die veur alle luuj good es, ouch veur die die neet alties perfect zeen. Ich kin merke det ichch nogal streng kin zeen veur miezelf en anger luuj wann'r we fout make, mer dit hoofdstök zègk det de Tao veur alle dinger 'n plas is wo me thuushure.

Wat moot ich vandaag doon?

Hanjel vannoop 't vertrouwe det de Tao ouch veur dich good es, zónger det dich zörge make euver perfectie of fouten. Bied iemand vergewving aan die 't neet verdient, of zeuk 'n moment van stilheit wo d'r neet judge is, mer allein 't zeen mit de Tao.

Verwante hoofdstökke

Miene reflectie

Waat inspireert dit hoofdstök in dich? Hoe zals se 't touwenne?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →