Chapter 22

Béigen ergëtt Ganzheet

曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑。
是以圣人抱一为天下式。不自见故明,不自是故彰,不自伐故有功,不自矜故长。
夫唯不争,故天下莫能与之争。古之所谓曲则全者,岂虚言哉!诚全而归之。
Béig, sou gëtt dech ganz; krömme dech, sou gëtt dech riets; buchten dech, sou gëtt dech vol; verschloss gëtt nei; hu wéineg, sou gewënns; hu vill, sou gëtt dir confus. Dowéinst hält de Wee sech un dat Eent als Muster fir d'Welt. Si weise sech net selbst, deemno si si kloer; si preesche sech net selbst, deemno si gi markant; si rougen sech net selbst, deemno hu si Verdéngschten; si sinn net hochmuiereg, deemno bleiwen si laang. Well si net strieden, kann sech keen an der Welt mat hinnen missen. D'Wierder vun deenen déi sech laanscht béigen, sinn keng eidel Wierder! Si ginn wouerhafteg zréck an deemno.

Déif Reflexioun

Iwwer wat geet dëse Kapitel?

Dëst Kapitel bréngt d'W骚 vum Tao an Uwendung: wat sech béigt, bleift ganz; wat sech krömmt, gëtt riets;wat eidel ass, fëllt sech. Wa mir wéineg hunn, kréienmir; wa mir ze vill hunn, gi mir confus. De Wee recommandéiert einfach ze liewen an net ze stroden.

Wéi bezitt et sech op mech?

An mengem Alldag fillen ech mech dacks verleiden, eppes ze强迫en oder ze vill ze wëllen. Dëst Kapitel gëtt mech d'Iddi datt Resignatioun a Flexibilitéit ech wierklech virunbréngen - net datt Ech mech wéineg fills, mee datt ech méi kréien andeems ech less ufroder.

Wat soll ech haut maachen?

Haut wäert ech beim nächsten Problem, dat mech frustréiert, versichen, e puer Ament ze halen an nozeginn, amplaz ze stroden. Ech wäert eppes maachen dat schwieren ass, amplaz eppes dat vill Ustrengung verlaangt.

Verwandte Kapitelen

Meng Reflexioun

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →