Chapter 44

De Nomine, Corpore, et Divitiis

名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?
是故甚爱必大费,多藏必厚亡。
知足不辱,知止不殆,可以长久。
Quid carius est: nomen an corpus? Quid maius: corpus an opes? Quid noxius: lucrum an damnum? Ergo qui valde amat, valde consumit; qui multum congregat, multum perdit. Qui scientiam habet, non confunditur; qui finem novit, non periclitatur; hoc modo potest diu durare.

Alta Meditatio

De quo agit hoc caput?

Capitulum 44 interrogat de valore nominis, corporis, et divitiarum. Ostendit amorem excessivum ducere ad impensam magnam; divitias autem magnas congregare ad amissionem gravem. Docet scientiam sufficientiae et finem cognoscendi esse viam ad vitam longam.

Quomodo ad me pertinet?

In mundo ubi successus et divitiae saepe mensurantur, ego quoque comparaverim me cum aliis. Haec scriptura me revocat ad introspectionem: vere quid est necessarium? Unde venit vera pax? In cessatione ab appetitu, libertas invenitur.

Quid hodie facere debeo?

Hodie, antequam aliquid emam vel desiderem, interrogabo me: 'Hocne vere mihi necessarium est? Quantam pacem mihi dabit?' In abstinentia ab uno desiderio hodie, interiorem sufficientiam inveniam.

Capita Similia

Meditatio Mea

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →