Chapter 8

Summum Bonum Aquae Simile Est

上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。
Summum bonum aquae simile est.
Aqua omnia entia benigne fovet sine contentione;
manet in locis quos omnes homines horrent.
Propterea Tao valde proxima est.
In domicilio optimo loco utere;
in mente profundus esto;
in dando benevolentiam praesta;
in loquendo fidem serva;
in gubernando ordinem tene;
in negotiis capacitatem exhibe;
in agendo tempus aptum elige.
Quia non contendit, ideo nulla culpa premitur.

Alta Meditatio

De quo agit hoc caput?

Capitulum octavum aquam proponit ut exemplum supremi boni. Aqua omnibus prodest sine certamine; habitat ubi nullus vult esse; sic Tao proxima est. Sapiens in sex rebus se bene gerit: loco, mente, donatione, sermone, gubernatione, et actione. Per non-contentionem, culpa caret.

Quomodo ad me pertinet?

Saepe contendo ut.mea voluntas fiat; aqua autem docet me quod quieta benevolentia et accommodatio ad rerum naturam maior est victoria. Si discam cedere sine amissione mei, in omnibus negotiis pacem inveniam.

Quid hodie facere debeo?

Hodie, in qualibet contentione vel discordia, primum aquae modum assume: cede sine indignatione, benefac sine spe retributionis, et sic culpas et sollicitudines vita tuae aufugient.

Capita Similia

Meditatio Mea

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →