Chapter 19

Abicite Sanctitatem et Projicite Sapientiam

绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。
此三者以为文不足,故令有所属:见素抱朴,少私寡欲。
Abicite sanctitatem et projicite sapientiam, et populus centuplum beneficium capiet. Abicite humanitatem et projicite iustitiam, et populus ad pietatem filiorum et misericordiam revertetur. Abicite artificium et projicite lucrum, et fures ac latrones non erunt. Haec tria ut ornamentum non sufficiunt; quam ob rem facite ut ad aliud referantur: simplicitatem ostendite et ruditatem amplectimini,自私ismum minuite et cupiditates coerceте.

Alta Meditatio

De quo agit hoc caput?

Hoc capitulum docet nos omnes honores mundanos, sapientiam artificialem, humanitatem affectatam, iustitiam artificialem, et avaritiam esse relinquenda. Quae tria ornamenta non sufficiunt ad veram vitam; potius simplicitatem et puritatem naturae amplecti debemus.

Quomodo ad me pertinet?

Etwa mein Streben nach Anerkennung und Wissen zeigt mir, dass wahre Weisheit in der Einfachheit liegt. Das Kapitel erinnert mich, meine egoistischen Wünsche zu zügeln und ein einfacheres Leben anzustreben.

Capita Similia

Meditatio Mea

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →