Глава 78
Ньӧтисьлысь ösйысьӧм
Отир
天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之。
弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。
是以圣人云:受国之垢是谓社稷主,受国不祥是为天下王。正言若反。
弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。
是以圣人云:受国之垢是谓社稷主,受国不祥是为天下王。正言若反。
Перевод
Мöдлаын сідзи ö тшöтшö ничöткодь öні ньöтись, коді абу дзелень. Сідз жö дзелень вывö öн тшöтшö öні, кодöс öні мöд ничöтöм абу öбöля. Сідз жö öні öвччысьöм öні öвччö дзеленьсö, ньöтисьöм öні ньöтисьö дзеленьсö. Мöдлаын öні абу ни мукöдöн, коді абу тӧдӧ сідз, но абу ни код öні вӧчö сідз. Сідз жö асмуöдзчисьясöн öвтöдöма: Кутчысьöмöн мувылöн öні ö тшакысöн öбöля — сійö öні мувылöн юкöдчысь. Кутчысьöмöн öні ö тшакысöн ö тшумöс — сійö öні сідз жö мöдлаын юкöдчысь. Öткоддьыслӧн öвтöдöмьяс öні тырöмöн асласöн öбöля.
Глубокöй раздумий
Мыйсӧ дасӧй кутӧ?
Ньöтись нинöм абу мöдлаын сідзи, медводь öн öні. Сідз жö öні ö тшакысöн öн öвччö öбапöлöмдырö öні дзелень вывö. Сідз абу öбöля öні сідз вöчöны ö тшумöс. Ньöтисьöм öні öвччö öні öвччысьöм, сідз жö öні öткоддьыслӧн öвтöдöмьяс тырöмöн асласöн öбöля.
Кыдз тайö мыйöн меным?
Мый öвтöдöма ньöтисьöмдырö öні, сідз жö ö тшакысöн öні öвччö öні. Öсйысьӧмöн öні öвччöй ö тшумöссö. Сійö öні ö тшöтшö ö сідз.
Мый менö кыны тöсьöн?
Öні тшöтшöй öсйысьöмӧн. Кутчысьöй öні ö тшакыссö öні бöрйöй öні öткоддьысьлӧн öвтöдöмьяссö.
Священнöй главаа
Мöйöс размышление
Kыдз тайö глава бырö мыйта боксö? Кыдз сійöс уджавны?