Chapter 41

Jun Xnaq' Utz B'e K'amik

上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之。不笑不足以为道。
故建言有之:明道若昧,进道若退,夷道若颣,上德若谷,大白若辱,广德若不足,建德若偷,质真若渝,大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形,道隐无名。夫唯道,善贷且成。
Jun xnaq' q'aq'al ri b'e k'amik, xk'ulb'ej ruuchb'al chi re xk'ulb'aq na'ow. Jun xnaq' k'asthe'n q'iijilil, xk'amb'il ri b'e k'amik, xnawaj xma xb'an. Jun xnaq' xk'ajenaqil, xk'amb'il ri b'e k'amik, xuchaplew chi saq. Ma xcha'lej ta chi xchaplew, ma je' ta chi k'ij ri b'e k'amik.
Xcha'komo chi k'u: Ri q'aq'al b'e k'amik xuquje' xk'utb'ej; ri b'e k'amik xuquje' xk'ataj; ri b'e k'amik xuquje' xk'ulwachb'al; ri q'aq'al q'ijilil xk'ulwachb'al jultik; ri xb'an chaq'ab' xk'ulwachb'al ruuch'och; ri na'owil nimalaj xk'ulwachb'al maq'winak; ri q'aq'al b'e xk'ulwachb'al xk'ataj; ri q'aq'al xk'ulwachb'al xk'ulwachb'al ma'ana'q; ri nimalaj ruuchb'al xk'ulwachb'al majun xuquje' taqanik; ri b'e k'amik xk'ulwachb'al ma xb'anoq ta.
Xa k'u ri b'e k'amik ri' xk'ulwachb'al ma xb'anoq ta xuquje' q'alajanem.

Natab'al Xyaab'il

Je ruma le eeq'a re?

Cheta'm chik: Ri b'e k'amik xuk'ulwachb'al jun. Jun xuk'ulwachb'al ka'b'. Ka'b' xuk'ulwachb'al oxib'. Oxib' xuk'ulwachb'al konojel ruuchb'al. Konojel ruuchb'al xk'ul ri ink'ul chqwab'il ri k'ij, xuquje' xb'anwachb'al chi na'owil. Ri inmab'al xk'ulwachb'al ri q'aq'alil, xuquje' ri k'ij xb'anwachb'al chi jun.

Ma na'anim ri ub'i rikin?

Xink'ulwachb'al chi wa' chi re chi ri b'e k'amik xuk'ulwachb'al konojel. Jun xb'anwachb'al ka'b', ka'b' xb'anwachb'al oxib', oxib' xb'anwachb'al konojel. K'ine' chi q'ij xink'ul ri ink'ul chqwab'il ri k'ij chi jun. Xintz'et chi ri b'e k'amik xk'ataj, xk'ulwachb'al chi na'ow.

Na'b'al xb'een xq'e' a'an?

K'ine' q'ij xinb'an chi jun b'e chi re ri k'ij xuquje' ri ink'ul. Xink'ul ri b'e k'amik chuqa' xinb'anwachb'al chi jun. Xink'ulwachb'al chi wa' chi re chi ma xinb'an ta nimalaj, xa k'u jun. Xink'ulwachb'al chi k'ij chi re ri b'e.

Tiq'in Taq Uwach

Ri Nuk'axal

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →