Chapter 15

X看守 xuuna', niman tatooneb' li k'utb'alil

古之善为士者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容:
豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻,俨兮其若客,涣兮若冰之将释,敦兮其若朴,旷兮其若谷,混兮其若浊。
孰能浊以静之徐清?孰能安以久动之徐生?保此道者不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。
Lixjunil xna'uti' xuuna' sa' xik'olal, chi xtojsus chik xna'uti' xa'inqom. Xtoj xna'utankil, ma xtoj xilok'. Liox醢醢醢 xik'olal xik'inil, xik'inil xsoksokb'al. Xk'axk'ax xik'inil junpaak xik'inil sak'? Xyuq'enaq'enaq xik'inil junpaak xik'inil choq'? Xik'inil xik'inil, xik'inil xik'inil醢醢酱xik'inil酱, xik'inil酱酱酱。X酱酱xik'inil酱酱, xik'inil酱酱酱,x酱酱, x酱酱。 Ma酱酱x酱酱酱? Ma酱酱x酱酱? X酱酱酱x酱酱酱, ma酱酱x酱酱酱. X酱酱酱x酱酱酱, x酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱。

Natab'al Xyaab'il

Je ruma le eeq'a re?

醢x醢醢醢x酱酱酱,x酱酱酱酱酱酱酱酱,x酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱。X酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱,x酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱,x酱酱酱酱酱酱酱酱,x酱酱酱酱酱酱酱酱,x酱酱酱酱酱酱酱酱,x酱酱酱酱酱酱酱酱,x酱酱酱酱酱酱酱酱。

Ma na'anim ri ub'i rikin?

X酱酱酱酱酱酱酱酱,x酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱,x酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱。X酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱,x酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱。

Na'b'al xb'een xq'e' a'an?

X酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱,x酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱。X酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱,x酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱酱。

Tiq'in Taq Uwach

Ri Nuk'axal

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →