Kapitel 14
Guckst de nets, hiersch de nets, griffsche de nets
Original
其上不皦,其下不昧,绳绳不可名,复归于无物。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。
迎之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。
Iwwersetzung
Der obere Deel is nets hpell, der untere Deel is nets dunckel, immer weiter, nets nennbar, kehrt widder rum zuem Nix. Des is gennant: Gestald ohne Gestald, Bild ohne Bild, des is sognannde Veewirrung.
Gehst de deem entgeje, siehsch de nets sei Kopp. Folgsch de deem, siehsch de nets sei Ruggseide. Me hald sich an die alte Weecherweisheet, um die heutiche Welt zu regiere. Wer die Aafang kennt, des is gennant die Orndnung vum Wee.
Diif Nachtdenke
Worum geht's in dem Kapitel?
Es gebt en Wesen hinner alle Dinge, des mer net gucke, net hiere, net griffe kenne. Es is unsichdbar, unhierbar, ungrifbar. Es hat ken Oben, ken Unnene, ken Aafang, ken Ende. Die alt Weecherweisheet zeigt uns die Wee, wie mer heit lewe soll.
Wie hängt es mit mir zusamme?
Ich suche immer nach fassbare Erklærungen, nach Beweise un Gewissheit. Die Kapitel saischt mir, dass die wichtigschte Saache im Liewen sich net ageecke lasse. Der Wee selwer is geheimnisvoll unn ich muss ihn net vorschtäh, sundan ihm folge.
Was sollt ich hück Tue?
Hitt such ich nets nach ewige Antworten unn fassbare Lösung. Ich guck iwwer die Oberflæche hinae unn akzeptiere, was sich net erklære læsst. Ich hald mich an die alte Weisheet, dass alles fließt unn verändert sich, unn ich folge dem Wee, statt ihn zwenge zu welle.
Verwandte Kapitel
Mein Nochdenke
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?