Chapter 65

Na Seann-fhiora a bha mhath air a' Chombachd

古之善为道者,非以明民,将以愚之。民之难治,以其智多。
故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者亦稽式。常知稽式,是谓玄德。
玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。
Bha na seann-fhiora a bha math air a' Chombachd, cha do shoillseach iad an sluagh, ach chuir iad an simplidheachd orra. Tha e doirbh an sluagh a riaghailt air sgàth 's gu bheil iad ro eòlach. Uime sin, ma chleachdas tu eòlas gus an stàit a riaghailt, is e mèirleach na stàite a th' ann; ma chleachdas tu eòlas gus an stàit a riaghailt, is e beannachd na stàite a th' ann. 'S e an dà chuid seo, an dà shoidhne a th' annta. 'S e am Port-ghràdh mòr a th' anns a bhith fad-naidheachd den t-soidheachd. Tha am Port-ghràdh mòr domhainn, fada, a' tilleadh còmhla ris na rudan uile, agus an uair sin ruigidh e an sìth mhòr.

Beachdachadh Domhainn

Dè mu dheidhinn a' phong seo?

Tha Caibideil 65 ag innse dhuinn gur e an simplidheachd, seach an eòlas, an slighe chòir. Bha na seann-fhiora glè mhath air a' Chombachd ach cha do rinn iad an sluagh nas eòlaiche - rinn iad an sluagh nas simplidh. Thaearaideachd an t-sluaigh an uairsin a' tighinn bho na chleachdas iad de dh'eòlas. Mura cleachdar eòlas gus riaghladh, 's e beannachd a bhios ann; ma chleachdar e, 's e grobhadh a bhios ann. Tha am Port-ghràdh mòr, a' bhuan-ghràdh uile-choitchinn, a' ruigsinn an t-saoghail uile.

Ciamar a tha e a' buntainn riumsa?

Bidh mi gu tric a' faighneachd ciamar as fheàrr na h-òrain a th' agam fhìn a shealltainn do chàch. Bidh mi a' smaoineachadh gur eòlach a bhith mi ma tha mi an dùil rudeigin a dhèanamh. Ach innseas an caibideil seo dhomh gu bheil feum air simplidheachd, nach eil eòlas an-còmhnaidh na b' fheàrr. Tha mi a' faighinn spèis do na h-inntinnan sin a bhios na b' shocrach nuair a bhios iad furasta.

Dè bu chòir dhomh a dhèanamh an-diugh?

An-diugh, feuchaidh mi ris a' chleachdadh a tha mi a' faighinn bho dhaoine eile a lughdachadh. An àite a bhith a' cur mo bheachdan air adhart, feuchaidh mi ri èisteachd agus faighinn a-mach dè tha am mae' air an inninn. Fosglaidh sin rum dhaibh a bhith na b' fhollaisiche na b' àbhaisteach.

Caibideilean Co-cheangailte

Mo Bheachdachadh

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →