Chapter 54

Togail na Beatha

善建者不拔,善抱者不脱,子孙以祭祀不辍。
修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃余;修之于乡,其德乃长;修之于国,其德乃丰;修之于天下,其德乃普。
故以身观身,以家观家,以乡观乡,以国观国,以天下观天下。吾何以知天下然哉?以此。
Cha ghabh am fear a thogas gu math a tharraing suas; cha ghabh am fear a ghleidheas gu math a dhiùltadh – bidh na soidhnichean do na daoine sin ann fad na h-aimsire. Ma chleachdas tu e annad fhèin, 's beatha fhirinneil a bhios ann; ma chleachdas tu e sa' teaghlach, bidh beatha nas motha na sin; ma chleachdas tu e sa' chòmhnaidh, bidh beatha shoirbheachail fad na h-ùine; ma chleachdas tu e anns an dùthaich, bidh beatha shoirbheachail; ma chleachdas tu e air feadh an t-saoghail, bidh beatha shoirbheachail uile. Mar sin, faicidh tu am feart annad fhèin, anns a' teaghlach, sa' chòmhnaidh, anns an dùthaich, agus air feadh an t-saoghail. Ciamar as urrainn dhomh an saoghal uile a thuigsinn? Le seo a-mhàin.

Beachdachadh Domhainn

Dè mu dheidhinn a' phong seo?

Tha a' chuid-aoise seo a' sealltainn mar a bhios beatha air a cur ann an srèathan – bho phrìomhachan gu teaghlach, bho bhaile gu nàisean, bho nàisean gu saoghal. Ma thuigeas tu aon tsro, tuigseas tu na h-uilich. 'S e seo foighse an Tao – gun dèid beatha a' sgaoileadh bho neach gu neach, bho ghlùn gu glùn.

Ciamar a tha e a' buntainn riumsa?

Tha mi a' tuigsinn gun d'èirich mo bheatha bho na tha mi a' cur ann an àiteachan beaga: mo bheatha fhèin, mo theaghlach, mo chòmhnaidh. 'S e bunait a th' annta uile.

Dè bu chòir dhomh a dhèanamh an-diugh?

An diugh, dèan fèin-sgrùdadh agus beachdaich air a' bhunait a th' agad fhèin ann am beatha. Carson a stàidicheas tu sin a chuid as fheàrr annad fhèin an toiseach?

Caibideilean Co-cheangailte

Mo Bheachdachadh

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →