فصل 78
نرمی آب
متن اصلی
天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之。
弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。
是以圣人云:受国之垢是谓社稷主,受国不祥是为天下王。正言若反。
弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。
是以圣人云:受国之垢是谓社稷主,受国不祥是为天下王。正言若反。
ترجمه
هیچ چیز در جهان نرمتر و فروتنتر از آب نیست، اما در غلبه بر آنچه سخت و قوی است، هیچکس از آن پیشی نمیگیرد، زیرا هیچ چیز جایگزین آن نمیشود. نرمی بر سختی پیروز میشود و ضعف بر قدرت، همه در جهان این را میدانند، اما هیچکس به آن عمل نمیکند. از این رو، فرزانه میگوید: کسی که ننگ کشور را بر دوش میکشد، شایسته فرمانروایی است؛ کسی که بلاهای کشور را میپذیرد، شایسته پادشاهی جهان است. سخن راست مانند وارونهاش به نظر میرسد.
تعمق ژرف
این فصل درباره چیست؟
این فصل نشان میدهد که نرمی و فروتنی، مانند آب، میتوانند بر سختترین موانع غلبه کنند، و پذیرش مسئولیتهای دشوار نشانه قدرت واقعی است.
این چه ربطی به من دارد؟
در زندگی، اغلب تمایل دارم که از بار مسئولیتهای سنگین فرار کنم، اما این فصل میآموزد که پذیرش ناملایمات با نرمی، مرا به رهبری واقعی نزدیکتر میکند.
امروز چه باید بکنم؟
امروز، اگر با انتقاد یا مشکلی روبرو شدم، به جای مقاومت، آن را با نرمی میپذیرم و از آن برای رشد استفاده میکنم.
فصلهای مرتبط
تعمق من
این فصل چه الهامی به شما میدهد؟ چگونه آن را به کار خواهید بست؟