Chapter 46

Kui maailm järgib Taod

天下有道,却走马以粪。天下无道,戎马生于郊。
祸莫大于不知足,咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。
Kui maailm järgib Taod, siis sõjaratsud saadetakse põldudele sõnnikut vedama. Kui maailm ei järgi Taod, sünnivad sõjahobused linnaäärsete väljade peal. Pole ohtu suuremat kui mitte tunda küllust, pole eksimust suuremat kui iha saada. Seepärast, teades rahuldust rahulolutunnet, on alati külluses.

Sügav mõtisklus

Millest see peatükk räägib?

See peatükk kujutab kahte maailma: üks, kus valitseb Tao ja hobused töötavad põldudel, ning teine, kus Tao puudub ja hobused sünnivad sõjaväljadel. Kõige suurem oht tuleb mitteteadmisest, mis on piisav, ja kõige suurem eksimus on soov midagi saada. Tõeline küllus tuleb sellest, kui oskad olla rahul sellega, mis sul on.

Kuidas see minuga seostub?

Selles peatükis tunnen ära omaenda ambitsioonide ja ihasid. Sageli püüan rohkem, kui vajan, ja kardan kaotust. See õpetus tuletab meelde, et küllus pole kogumise küsimus, vaid suhtumise küsimus. Kui ma õpiksin tundma piisavust, võiksin leida rahu.

Mida peaksin täna tegema?

Täna praktiseerin külluse tunnet, mitte selle saavutamist. Vaatan üle, mis mul juba on, ja olen selle eest tänulik. Kui tekib soov midagi juurde saada, peatun ja küsin endalt: kas ma tõesti vajan seda või on see lihtsalt soov?

Seotud peatükid

Minu mõtisklus

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →