Κεφάλαιο 66
Οι Θάλασσες και οι Ποταμοί Είναι Βασιλιάδες των Κοιλάδων
Πρωτότυπο
是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。
是以圣人处上而民不重,处前而民不害。是以天下乐推而不厌。
以其不争,故天下莫能与之争。
Μετάφραση
Βαθύς στοχασμός
Τι πραγματεύεται αυτό το κεφάλαιο;
Το κεφάλαιο αυτό διδάσκει ότι η αληθινή ηγεσία έρχεται μέσω της ταπεινότητας και της υπηρεσίας. Όποιος θέλει να ηγηθεί, πρέπει να τοποθετεί τον εαυτό του κάτω από τους άλλους. Ο σοφός δεν ανταγωνίζεται, και γι' αυτό κανείς δεν μπορεί να τον νικήσει.
Πώς σχετίζεται με μένα;
Στην προσωπική μου ζωή, αυτό σημαίνει ότι δεν χρειάζεται να επιβάλλω τη θέλησή μου ή να ανταγωνίζομαι για να πετύχω. Η ταπεινότητα και η υποστήριξη των άλλων με κάνουν πιο αποτελεσματικό και αγαπητό. Με ενθαρρύνει να αφήνω τον εγωισμό και να υπηρετώ με καλοσύνη.
Τι πρέπει να κάνω σήμερα;
Σήμερα, θα κάνω μια πράξη ταπεινότητας, όπως να ακούσω προσεκτικά κάποιον χωρίς να τον διακόπτω ή να προσφέρω βοήθεια χωρίς να περιμένω ανταμοιβή.
Σχετικά κεφάλαια
Ο στοχασμός μου
Τι σε εμπνέει σε αυτό το κεφάλαιο; Πώς θα το εφαρμόσεις;