Κεφάλαιο 32
Το Αιώνιο Ανώνυμο
Πρωτότυπο
道常无名,朴虽小,天下莫能臣也。侯王若能守之,万物将自宾。
天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。
始制有名,名亦既有,夫亦将知止。知止可以不殆。
譬道之在天下,犹川谷之于江海。
天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。
始制有名,名亦既有,夫亦将知止。知止可以不殆。
譬道之在天下,犹川谷之于江海。
Μετάφραση
Το Τάο είναι αιώνια ανώνυμο. Αν και το ακατέργαστο είναι μικρό, κανείς στον κόσμο δεν μπορεί να το υποτάξει. Αν οι άρχοντες μπορούν να το φυλάξουν, όλα τα πλάσματα θα υποταχθούν από μόνα τους. Ο ουρανός και η γη ενώνονται για να ρίξουν δροσιά, χωρίς διαταγές, μοιράζοντας εξίσου σε όλους. Μόλις δημιουργηθούν οι θεσμοί, υπάρχουν και τα ονόματα. Από τη στιγμή που υπάρχουν ονόματα, πρέπει να ξέρει κανείς πότε να σταματά. Γνωρίζοντας πότε να σταματά, αποφεύγει τον κίνδυνο. Το Τάο στον κόσμο είναι σαν τα ποτάμια και οι κοιλάδες που ρέουν στη θάλασσα.
Βαθύς στοχασμός
Τι πραγματεύεται αυτό το κεφάλαιο;
Το Τάο είναι ανώνυμο και απλό, αλλά πανίσχυρο. Η αρμονία προκύπτει φυσικά όταν οι άνθρωποι σέβονται το Τάο. Η γνώση του ορίου και η εγκράτεια φέρνουν ασφάλεια και ειρήνη.
Πώς σχετίζεται με μένα;
Στη ζωή μου, με υπενθυμίζει να μην προσκολλώμαι σε τίτλους ή ταμπέλες, αλλά να εκτιμώ την απλότητα και την ουσία. Να ξέρω πότε να σταματώ, ώστε να αποφεύγω την υπερβολή και την εξουθένωση.
Τι πρέπει να κάνω σήμερα;
Σήμερα, θα αφιερώσω λίγα λεπτά για να σκεφτώ τι είναι πραγματικά σημαντικό για μένα, χωρίς να επηρεάζομαι από κοινωνικές ετικέτες ή προσδοκίες.
Σχετικά κεφάλαια
Ο στοχασμός μου
Τι σε εμπνέει σε αυτό το κεφάλαιο; Πώς θα το εφαρμόσεις;