Κεφάλαιο 31
Το Όπλο της Κακής Οιωνίας
Πρωτότυπο
君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。
吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以哀悲泣之,战胜以丧礼处之。
Μετάφραση
Βαθύς στοχασμός
Τι πραγματεύεται αυτό το κεφάλαιο;
Αυτό το κεφάλαιο λέει ότι η βία και ο πόλεμος είναι εργαλεία κακής οιωνίας, που πρέπει να αποφεύγονται. Ο σοφός τα χρησιμοποιεί μόνο σε απόλυτη ανάγκη, χωρίς χαρά ή υπερηφάνεια για τη νίκη, και θρηνεί τις απώλειες.
Πώς σχετίζεται με μένα;
Στη ζωή μου, αυτό με καλεί να αποφεύγω τις συγκρούσεις και τη βία, ακόμα και στις μικρές καθημερινές διαφωνίες. Να θυμάμαι ότι η νίκη με κόστος δεν είναι πραγματική νίκη, και να διατηρώ ταπεινότητα και συμπόνια ακόμα και όταν είμαι δυνατός.
Τι πρέπει να κάνω σήμερα;
Σήμερα, αν νιώσω θυμό ή επιθυμία να επιβληθώ σε κάποιον, θα σταματήσω, θα πάρω μια βαθιά ανάσα και θα επιλέξω μια ήρεμη, διαλλακτική απάντηση.
Σχετικά κεφάλαια
Ο στοχασμός μου
Τι σε εμπνέει σε αυτό το κεφάλαιο; Πώς θα το εφαρμόσεις;