Κεφάλαιο 68
Η Αρετή της Μη-Αντιπαλότητας
Πρωτότυπο
善为士者不武,善战者不怒,善胜敌者不与,善用人者为之下。
是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天古之极。
是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天古之极。
Μετάφραση
Αυτός που είναι καλός πολεμιστής δεν είναι βίαιος. Αυτός που είναι καλός στη μάχη δεν οργίζεται. Αυτός που είναι καλός στο να νικά τον εχθρό δεν αντιπαρατίθεται. Αυτός που είναι καλός στο να χρησιμοποιεί ανθρώπους παραμένει ταπεινός. Αυτή είναι η αρετή της μη-αντιπαλότητας, αυτή είναι η δύναμη της χρήσης των άλλων, αυτή είναι η συμμόρφωση με το αρχαίο ύψιστο του Ουρανού.
Βαθύς στοχασμός
Τι πραγματεύεται αυτό το κεφάλαιο;
Το κεφάλαιο αυτό διδάσκει ότι η αληθινή δύναμη δεν εκδηλώνεται με βία, οργή ή αντιπαράθεση, αλλά με ταπεινοφροσύνη και μη-αντιπαλότητα. Αυτή είναι η αρετή που συμφωνεί με τον Ουρανό.
Πώς σχετίζεται με μένα;
Στη ζωή μου, συχνά νιώθω την ανάγκη να αντιδράσω με θυμό ή να επιβληθώ. Αυτό το κεφάλαιο μου δείχνει ότι η πραγματική νίκη έρχεται μέσα από την ηρεμία και την ταπεινοφροσύνη, όχι από την αντιπαράθεση.
Τι πρέπει να κάνω σήμερα;
Σήμερα, θα παραμείνω ήρεμος σε μια δύσκολη συζήτηση και θα ακούσω προσεκτικά τον άλλον, χωρίς να αντιδράσω με θυμό ή να επιδιώξω να επιβληθώ.
Σχετικά κεφάλαια
Ο στοχασμός μου
Τι σε εμπνέει σε αυτό το κεφάλαιο; Πώς θα το εφαρμόσεις;