Chapter 67
Mae'r Byd Iawn yn Dweud wrthyf mai Mawr yw fy Ffordd
Original
我有三宝,持而保之:一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。
慈故能勇,俭故能广,不敢为天下先故能成器长。
今舍慈且勇,舍俭且广,舍后且先,死矣!夫慈,以战则胜,以守则固。天将救之,以慈卫之。
Cyfieithiad
Mae gen i dri thrysor yr wyf yn eu dal ac yn eu cadw: y cyntaf yw **tosturi**, yr ail yw **cynildeb**, a'r trydydd yw **peidio â rhoi fy hun o flaen y byd**.
Oherwydd tosturi, gallaf fod yn ddewr; oherwydd cynildeb, gallaf ei wneud mewn modd estynedig. Oherwydd peidio â rhoi fy hun o flaen y byd, gallaf ddod yn weithredwr a arweinir.
Nawr, os bydd rhywun yn gadael tosturi ac yn ceisio dewrder, os bydd yn gadael cynildeb ac yn ceisio helaethrwydd, os bydd yn gadael ei gefndir ac yn ceisio bod o'r blaen — mae hynny'n angau!
Oherwydd tosturi, wrth ymladd bydd yn fuddugol, wrth amddiffyn bydd yn ddiogel. Bydd y nefoedd ei hun yn ei achub, ac yn ei warchod gyda thosturi.
Myfyrdod Dwfn
Ynghylch beth mae'r bennod hon?
Mae'r bennod hon yn datgelu mai nid pwysau a gorfodaeth sy'n creu arweinyddiaeth wirioneddol, ond y trysorau cudd — tosturi, cynildeb, a gostyngeidrwydd. Mae'n dangos sut mae'r Ffordd yn ymddangos yn wahanol i bopeth arall oherwydd ei bod yn annelwig ac yn ddwfn, ac mai trwy ymarfer trefn fewnol yn hytrach na gweithredu allanol y daw gwir gryfder.
Sut mae'n berthnasol i mi?
Yn fy mywyd, rwy'n aml yn cael fy temtio i geisio bod yn fwy di-dosturi er mwyn cael fy ngweld yn gryfach. Ond mae'r wers hon yn atgoffa fi bod gwir gryfder yn dod o dosturi, a bod fy ngwendidau weithiau'n fy ngheraint fwyaf. Rwy'n dysgu bod peidio â cheisio bod o'r blaen mewn gwirionedd yn ffordd o arwain yn well.
Beth ddylwn i ei wneud heddiw?
Heddiw, byddaf yn ymarfer cynildeb — nid mewn eiddo, ond mewn iaith ac ymatebion. Pan fydda'i'n cael fy nhemptio i ymateb yn frwd, fe ymarferaf dawelwch a thosturi yn gyntaf. Bydda'i'n gwrando'n well na siarad, ac yn rhoi blaenoriaeth i eraill mewn trafodaeth.
Penodau Cysylltiedig
Fy Myfyrdod
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?