Chapter 66
Rheolaeth Trwy Ymostwng
Original
是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。
是以圣人处上而民不重,处前而民不害。是以天下乐推而不厌。
以其不争,故天下莫能与之争。
Cyfieithiad
Myfyrdod Dwfn
Ynghylch beth mae'r bennod hon?
Mae'r bennod hon yn defnyddio'r dŵr fel allegori ar gyfer arweinyddiaeth wirioneddol. Mae afonydd a moroedd yn rheoli trwy ymuno â'r dyffryn, nid trwy osod eu hunain yn uwch. Mae'r doeth un yn arwain trwy wasanaethu, nid trwy orchestyngu, ac mae'r bobl yn ei ddilyn yn wirfoddol oherwydd nad yw'n eu gormesu na cheisio dominyddu.
Sut mae'n berthnasol i mi?
Mae'r bennod hon yn rhoi'r syniad o arweinyddiaeth mewn golwg gwahanol iawn - nid fel rheoli, ond fel gwasanaeth. Yn fy mywyd, rwy'n cael profiadau pan rwy'n ceisio bod yn arweinydd cryf trwy reoli a gwneud popeth o'm plaid fy hun, ac mae'n arwain atorb ac ymryson. Ond pan rwy'n ymuno â sefyllfaoedd yn hytrach nag ymgyrraed â hwy, mae pethau'n llifo'n haws ac mae pobl yn fwy parod i ddod gyda mi.
Beth ddylwn i ei wneud heddiw?
Heddiw, yn lle ceisio arwain trwy osod dy hun yn uwch na phobl eraill, ceisia ymuno â'u sefyllfa a deall eu safbwynt. Mewn un sgwrs neu un sefyllfa, ymarfer ymwrthod â gorchfygu a gadael i bethau ddigwydd yn naturiol. Sylwa sut mae'r sefyllfa'n newid pan wnei di beidio â cheisio rheoli.
Penodau Cysylltiedig
Fy Myfyrdod
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?