Chapter 6

Ysbryd y Cwm Ni Ddaw Farw

谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。
Ysbryd y cwm ni ddaw farw,
Gelwir hwn yn y Famm Ddyfnol Ddu.
Drws y Famm Ddyfnol Ddu yw
Wraidd y nefoedd a'r ddaear.
Ymestynna mewn parhad, fel petai'n bod,
Defnyddia ef, ac ni chaiff ei ddyfnder ei ddifa.

Myfyrdod Dwfn

Ynghylch beth mae'r bennod hon?

Mae'r pennod hon yn sôn am ysbryd y cwm - asiant bythol sy'n parhau i fywyd, a elwir yn y 'Famm Ddyfnol Ddu' (mysterious female). Mae hon yn drws cudd sy'n gysylltiedig â gwreiddyn y nefoedd a'r ddaear. Mae'n bodoli'n barhaus, fel petai'n bod, ac wrth ei defnyddio, nid yw'n cael ei gwymp na'i ddifa.

Sut mae'n berthnasol i mi?

Rwy'n chwilio am rywbeth parhaol mewn byd sy'n newid o hyd. Mae'r pennod hon yn cynnig syniad o rywbeth sy'n bodoli tu hwnt i amser ac sy'n rhoi bywyd heb flino. Mae hynny'n rhoi heddwch i mi - mae yna rywbeth sylfaenol a pharhaol y gallaf ei gysylltu ag ef, rhywbeth sydd bob amser yno ac sydd byth yn terfynu.

Beth ddylwn i ei wneud heddiw?

Heddiw, byddaf yn ceisio ymgysylltu â'r tywallt cnawd ysbrydol hwn trwy eistedd mewn tawelwch ac ystyried y cysylltiad parhaol rhyngof i a'r byd o'm cwmpas. Byddaf yn ceisio teimlo'r 'bywyd sy'n parhau' o'm mewn, heb geisio'i ddal na'i reoli.

Penodau Cysylltiedig

Fy Myfyrdod

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →