Kapihtulu 78
I Hanom I Mås Tåhå-ñiha Gi Mundo
Original
弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。
是以圣人云:受国之垢是谓社稷主,受国不祥是为天下王。正言若反。
Tinaitai
Maolekña na Sinangåne
Håfa sinisiente este na kapitulo?
Estague i kapiyan ni manmaloffan ni ti manhåda na tano' gi todo i mundo - i hanom. Ti siña ni hao na chechetton gi tano' umachuchuda i manhåda yan i manggpo'. I lamorok yan i mahomhomgo humåna i ganansia, ya ti siña manmaolek-sumoli este. Taya' hao ni ti mauleg para uhangåo este, lao taya' hao ni siña umåppropriye. I pånggo'-hås na taotao maloffan: I taotao ni yådog i chechetton-ña i naasion, sa' guålo mannukå-tåhe i tiempo put i nasion-ña. I taotao ni yådog i maloffan-ña i naasion, sa' guålo mannukå-tåhe i tano'. I chechetton-låhi umanånao, lao ti ufang-ge.
Håfa koneksion-ña yan guåhu?
I kapiyan-ña umagangåo hu guaiyao ni mås malåta gi hinasso-ku. Ti guåhu i mås goråt, ti guåhu i mås mangga', lao pot i lamorok-ñiha yan i mahomhomgo-ñiha, siña håfa-ñiha umagof. Estague i leklion-ñiha: Ti siempre i maolek-ñiha i manhåda umagof, lao i mås mahomhomgo. Put emyo, ti para bai ha'ånao i gpotente-ñiha pot bai na' guaiyao i malolåo-ñiha. I yådog-ñiha i maloffan-ña ni ti manmauleg humåna guihe gåga maolek-ña i tano'.
Håfa para bida-hu på'go?
Esta dias, bai li'e' i hanom gi kareta-ñiha. Bai na' gof malåta i lamorok-ñiha, i honnot-ñiha, yan i piniti-ñiha gi manmasaolek. Yanggen guåhu na humåna guihe gi chechetton, bai hu na' guaiyao i yådog put i tano'. Bai hu na' hasso na i minauleg put i mås minauleg ti siempre i gpotente-ñiha, lao i mås malåta-ñiha.
Mås Dines na Kapihtulu
I Yo-ña na Pinadeha
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?