Kapihtulu 36

I Ma'estoria Na Prubension

将欲歙之,必固张之;将欲弱之,必固强之;将欲废之,必固兴之;将欲夺之,必固与之。是谓微明。
柔弱胜刚强。鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。
Ti para u chogue' ni ti un sokge, ti para u dikika' ni ti un fangente, ti para u hadengge' ni ti un sokpapa, ti para u na'gue' ni ti un na'. Esta i ma'estoria na finungok. I ma'taimanu' ha supet i ma'fangente. I lahi ti para u lalaika' gi tasi tåtdi, ya i inefektibu na hilitiha ti para u man展示åtdi para i taotao.

Maolekña na Sinangåne

Håfa sinisiente este na kapitulo?

Este kapiåtulu ha fa'tinas i ma'estoria na finungok - iyon-ña i natibu na hilo' na todo ni para u machogue' ni debi di un sokpapa, todo ni para u ma'dikika' ni debi di un ma'fangente. Ha sodda' este na i ma'taimanu' ha supet i ma'fangente gi tinilaika'. I lahi ti para u lalaika' gi tasi tåtdi ya i inefektibu na binibiha ti para u fanhåyan para i otro.

Håfa koneksion-ña yan guåhu?

Hu tungo' na ti hu nickesa i me'såhua na puettan-hu. Ha fa'nå'gue gui'yo este na tinaitai para hu sodda' i mas maolek na tiempo para-cada aksion. Ha sodda' yo' na i ma'estoria na minappot ha supet i ma'fangente, ya ti ha nesesita yo' para hu fanhåya i kinappot-hu para i taotao.

Håfa para bida-hu på'go?

Pada, hu fanhåya i kinappot-hu gi halom-hu, ya hu sodda' i maolek na tiempo para hu fa'tinas i kab乐趣-hu, ti humålang i otro ki ti maolek.

Mås Dines na Kapihtulu

I Yo-ña na Pinadeha

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Häläi Laotzu Pot Esti na Kápitulu Todu i chat →