Els savis antics que coneixien el Camí no feien servir la saviesa per il·luminar el poble, sinó la senzillesa per fer-lo innocent. El poble és difícil de governar perquè té massa astúcia. Per tant, emprar l'astúcia per governar un estat és la ruïna de l'estat; no emprar l'astúcia per governar un estat és la benedicció de l'estat. Conèixer ambdós principis és seguir un patró. Coneixent sempre aquest patró, hom assoleix una virtut profunda. Aquesta virtut profunda és fonda i llunyana, i retorna amb tots els éssers, fins a assolir la gran harmonia.
Reflexió profunda
De què tracta aquest capítol?
Aquest capítol diu que els governants savis no fan servir l'enginy i l'astúcia per controlar el poble, sinó que promouen la simplicitat i la sinceritat. Quan la gent és massa llesta i calculadora, es dificulta el govern. L'astúcia governamental porta al desastre, mentre que la simplicitat porta a la benaurança. Això és un patró profund de virtut.
Com es relaciona amb mi?
En la meva vida, reconec que de vegades intento manipular situacions amb enginy i estratègia. Aquest capítol em recorda que la simplicitat i la transparència donen resultats més saludables que les traces d'astúcia. Puc escollir ser sincer en comptes d'enginyós.
Què hauria de fer avui?
Avui observaré les meves intencions quan parli o actuï. Si descobreixo que estic cercant guanyar avantatge amb astúcia, intentaré reemplaçar-ho amb honestesa senzilla. Faré una acció desinteressada sense expectativa de retorn.
The ancients who showed their skill in practising the Tao did so, not to enlighten the people, but rather to make them simple and ignorant. The difficulty in governing the people arises from their having much knowledge. He who (tries to) govern a state by his wisdom is a scourge to it; while he who does not (try to) do so is a blessing.
IA Modern
Els savis antics que coneixien el Camí no feien servir la saviesa per il·luminar el poble, sinó la senzillesa per fer-lo innocent. El poble és difícil de governar perquè té massa astúcia. Per tant, emprar l'astúcia per governar un estat és la ruïna de l'estat; no emprar l'astúcia per governar un estat és la benedicció de l'estat. Conèixer ambdós principis és seguir un patró. Coneixent sempre aquest patró, hom assoleix una virtut profunda. Aquesta virtut profunda és fonda i llunyana, i retorna amb tots els éssers, fins a assolir la gran harmonia.
La meva reflexió
Què t'inspira aquest capítol? Com ho aplicaràs?
Pregunta a Laotzu sobre aquest capítol Xat complet →