Глава 74

Смърт и управление

民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?
常有司杀者杀。夫代司杀者杀,是谓代大匠斫。夫代大匠斫者,希有不伤其手矣。
Когато народът не се страхува от смъртта, защо да го плашим с нея? Ако народът винаги се страхуваше от смъртта и аз можех да хвана и убия онези, които вършат зло, кой би посмял да върши зло? Винаги има Палач, който убива. Да замениш Палача означава да сечеш вместо великия дърводелец. Който сече вместо великия дърводелец, рядко избягва да нарани ръцете си.

Дълбок размисъл

За какво е тази глава?

Главата предупреждава срещу насилието като инструмент на управлението. Когато хората загубят страх от смъртта, заплахите са безсилни. Истинският ред идва от естествения закон, не от човешка намеса.

Как се отнася към мен?

Понякога искам да контролирам ситуации чрез сила или страх. Тази глава ми напомня, че опитите ми да 'поправям' нещата често водят до повече хаос. Трябва да се доверя на естествения ход на нещата.

Какво да правя днес?

Днес ще се въздържа от налагане на волята си върху другите. Вместо да се опитвам да контролирам, ще наблюдавам и ще позволя на нещата да се развиват сами.

Свързани глави

Моят размисъл

Какво ви вдъхновява тази глава? Как ще го приложите?

Попитай Лао Дзъ за тази глава Пълен разговор →