Глава 69

Победа чрез смирение

用兵有言:吾不敢为主而为客,不敢进寸而退尺。
是谓行无行,攘无臂,扔无敌,执无兵。
祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相加,哀者胜矣。
За воденето на война има поговорка: не смея да бъда нападател, а предпочитам да бъда защитник; не смея да напредна дори с инч, а предпочитам да отстъпя с крачка. Това означава да вървиш, без да оставяш следи; да вдигаш ръка, без да показваш мускули; да държиш оръжие, без да го използваш; да се изправяш срещу враг, без да го виждаш. Няма по-голямо нещастие от подценяването на врага; подценяването на врага почти унищожава скъпоценностите ми. Когато две армии се срещнат, тази, която е по-смирена, побеждава.

Дълбок размисъл

За какво е тази глава?

Главата подчертава силата на отстъплението и смирението дори в конфликт. Истинската победа идва не от агресия, а от осъзнаване на опасностите и скромност.

Как се отнася към мен?

Често се чувствам принуден да доказвам себе си чрез напредване и агресия. Тази глава ме учи, че понякога отстъплението и търпението са по-мъдри и водят до по-добър резултат.

Какво да правя днес?

Днес ще избера да отстъпя в една ситуация, в която обикновено бих настоявал на своето, и ще наблюдавам какво се случва.

Свързани глави

Моят размисъл

Какво ви вдъхновява тази глава? Как ще го приложите?

Попитай Лао Дзъ за тази глава Пълен разговор →