Fəsil 41

Ali alim Daonu eşidəndə

上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之。不笑不足以为道。
故建言有之:明道若昧,进道若退,夷道若颣,上德若谷,大白若辱,广德若不足,建德若偷,质真若渝,大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形,道隐无名。夫唯道,善贷且成。
Ali alim Daonu eşidəndə onu dərhal tətbiq edir; ortabab alim Daonu eşidəndə onu bəzən xatırlayır, bəzən unudur; aşağı alim Daonu eşidəndə onu lağa qoyur. Əgər onlar gülməsələr, bu Dao olmazdı. Buna görə də qədim kəlam belə deyir: aşkar Dao görünüşü kor görünür, irəliləyən Dao geri çəkilirmiş kimi görünür, düz Dao çuxurlu kimi görünür. Ali virtuosluq dərə kimi alçaq görünür, tam saflıq ləkəli kimi görünür, geniş virtuosluq çatışmazlıqmiş kimi görünür, qurucu virtuosluq oğurluq etmiş kimi görünür, saf həqiqət dəyişkən kimi görünür. Böyük kvadratın kənarları yoxdur, böyük qab sonralar hazır olur, böyük səs az eşidilir, böyük forma formasız görünür. Dao gizlidir, adı yoxdur. Yalnız Dao yaxşı verir və tamamlayır.

Dərin Təfəkkür

Bu fəsil haqqında nədir?

Bu fəsil insanların Dao anlayışına fərqli münasibətini təsvir edir: kimisi dərhal tətbiq edir, kimisi şübhə ilə yanaşır, kimisi isə lağ edir. Əsas məqam odur ki, Dao paradoksal xüsusiyyətlərə malikdir — aşkar olan kor, irəliləyən geri çəkilən, düz olan əyri görünür. Böyük həqiqətlər adi duyğularla qavranılmır.

Mənə necə aiddir?

Mən də bəzən başqalarının mənə qarşı lağ etdiyi seçimlər etmişəm. Bu fəsil mənə xatırladır ki, ən dəyərli şeylər ən sadə və ya ən qəribə görünə bilər. Xarici görünüşə aldanmamalıyam. Həqiqi müdriklik səs-küy yaratmır, lakin mövcuddur.

Bu gün nə etməliyəm?

Bu gün kənar rəylərə aldanmadan öz daxili yoluma əməl edəcəyəm. Əgər kimsə seçimlərimə və ya inanclarıma gülürsə, bu, məni yolumdan döndərməyəcək. Səssiz və təmkinlə öz yolumda davam edəcəyəm.

Əlaqədar Fəsillər

Mənim Düşüncələrim

Bu fəsil sizə nə ilham verir? Onu necə tətbiq edəcəksiniz?

Bu Fəsil Haqqında Laotzuya Soruşun Tam söhbət →