الفصل 22
الانحناء يضمن السلامة
النص الأصلي
曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑。
是以圣人抱一为天下式。不自见故明,不自是故彰,不自伐故有功,不自矜故长。
夫唯不争,故天下莫能与之争。古之所谓曲则全者,岂虚言哉!诚全而归之。
是以圣人抱一为天下式。不自见故明,不自是故彰,不自伐故有功,不自矜故长。
夫唯不争,故天下莫能与之争。古之所谓曲则全者,岂虚言哉!诚全而归之。
الترجمة
الانحناء يضمن السلامة، والاستقامة تأتي من الاعوجاج، والفراغ يمتلئ، والبلى يتجدد، والقليل يربح، والكثير يضل. لذلك يتمسك الحكيم بالواحد ليكون مثالاً للعالم. لا يرى نفسه فيرى بوضوح، لا يدّعي الصواب فيظهر، لا يباهي بنفسه فينجز، لا يتكبر فينمو. ولأنه لا ينازع، فلا أحد في العالم يستطيع منازعته. قول القدماء: 'الانحناء يضمن السلامة'، أهو كلام فارغ؟ حقاً، به يتحقق السلامة الكاملة.
تأمل عميق
عمَّ يتحدث هذا الفصل؟
تشرح هذه الفصل أن التواضع والمرونة والابتعاد عن التكبر يؤديان إلى الكمال والنجاح الحقيقيين.
ما علاقته بي؟
في حياتي اليومية، أتعلم أن التمسك بالتواضع وعدم التنافس مع الآخرين يجلب السلام الداخلي والاحترام الحقيقي.
ماذا عليَّ أن أفعل اليوم؟
اليوم، سأمارس التواضع بالاستماع أكثر من التحدث، وأتجنب التفاخر بإنجازاتي.
فصول ذات صلة
تأملي
ماذا يلهمك هذا الفصل؟ كيف ستطبقه؟