Hoofstuk 74
As die Menigte nie Dood Vrees nie
Oorspronklik
常有司杀者杀。夫代司杀者杀,是谓代大匠斫。夫代大匠斫者,希有不伤其手矣。
Vertaling
Daar is altyd 'n verordening wat die doodstraf voleindig. Hy wat in die plek van die verordening tree om te dood, is soos hy wat in die plek van 'n meester-timmerman tree om te kap. Hy wat in die plek van 'n meester-timmerman kap, selde trek hy nie sy hande seer nie.
Diep Besinning
Waaroor handel hierdie hoofstuk?
Wanneer mense ophou om die dood te vrees, help dit nie om hulle daarmee te dreig nie. As iemand sou sonde maak, is daar 'n natuurlike orde wat so 'n daad sou hanteer — nie die mens nie. Hy wat die rol van die heelal se eie regter wil speel, sal homself seermaak soos iemand wat sonder vaardigheid in 'n meester se werk sou在手 sou ingryp.
Hoe hou dit verband met my?
Ek wil soms regspek speel, wil mense straf vir wat hulle aan my gedoen het. Maar wysheid leer my dat ek nie die heelal se balanseerder moet wees nie. Die heelal het sy eie manier om te reken — ek is nie daardie sisteem nie.
Wat moet ek vandag doen?
Wanneer ek iets wil vergeld of wraak wil neem, sal ek myself dadelik herinner: dit is nie my plek om te oordeel nie. Ek sal die saak los en rus in die wete dat die lewe self die juste prys sal gee — sonder dat ek my hande in bloed hoef te doop.
Verwante Hoofstukke
My Besinning
Wat inspireer hierdie hoofstuk in jou? Hoe sal jy dit toepas?