Chapter 74
ווען דאָס פאָלק טאָר נישט מורא האָבן פון טויט
Original
民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?
常有司杀者杀。夫代司杀者杀,是谓代大匠斫。夫代大匠斫者,希有不伤其手矣。
常有司杀者杀。夫代司杀者杀,是谓代大匠斫。夫代大匠斫者,希有不伤其手矣。
איבערזעצונג
ווען דאָס פאָלק האָט נישט מורא פון טויט, פאַרוואָס זאָל מען זיי מיט טויט דרייען? אויב מען וואָלט געמאַכט אַז דאָס פאָלק זאָל שטענדיק מורא האָבן פון טויט, און ווער עס טוט עפּעס אויסערגעוויינלעך, וואָלט איך אים גרייפן און הרגעענען — ווער דאַרף זיך נאָך צו פאַרזוכן?
עס איז אלץ אַ נאַטירלעכער הרג סדר וואָס טויט. ווער עס נעמט אויף זיך צו הרגענען אין אָרט פון דעם נאַטירלעכן הרג סדר, איז ווי איינער וואָס שניידט אין אָרט פון אַ גרויסן טייכער. ווער שניידט אין אָרט פון אַ גרויסן טייכער, קוים איינער ווײַזט זיך וואָס טרעפט נישט איין זיין אייגענע האַנט.
עס איז אלץ אַ נאַטירלעכער הרג סדר וואָס טויט. ווער עס נעמט אויף זיך צו הרגענען אין אָרט פון דעם נאַטירלעכן הרג סדר, איז ווי איינער וואָס שניידט אין אָרט פון אַ גרויסן טייכער. ווער שניידט אין אָרט פון אַ גרויסן טייכער, קוים איינער ווײַזט זיך וואָס טרעפט נישט איין זיין אייגענע האַנט.
טיפע באַטראַכטונג
וואָס איז דער קאַפיטל וועגן?
דער קאַפיטל זאָגט אונדז אַז ווען מען שטראָפט מיט טויט, טוט מען נישט רעכענען מיט דעם וואָס טויט שוין באַשטימט איז געווען. ס'איז אַ נאַטירלעכער סדר פון הרג, און ווער עס נעמט אויף זיך צו טויטן אין אנדערעס נאָמען, וועט געוויס ליידן.
ווי אַזוי שייַכט דאָס צו מיר?
איך פאַרשטיי אַז ווען איך לאָז מיך נישט איינמישן אין זאַכן וואָס זענען אויסער מיין קראַפט, שפּאָר איך מיינע אייגענע הענט פון שאַדן. דאָס לערנט מיך צו אַנערקענען וואָס איז נישט מיין צו טאָן.
וואָס זאָל איך הײַנט טאָן?
היינט וועל איך זיך אַנטהאַלטן פון איין ארויסרעד וואָס איך וויל זאָגן צו אַ מענטש, און לאָזן די נאַטור און אנדערע קרעפטן ענטפערן פאַר מיר.
פאַרבונדענע קאַפּיטלען
מײַן באַטראַכטונג
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?