Chương 72
Dân không sợ uy quyền
Nguyên bản
无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。
是以圣人自知不自见,自爱不自贵。故去彼取此。
Bản dịch
Suy ngam sau
Chương này nói về điều gì?
Chương này nói về lãnh đạo và sự tôn trọng. Khi người dân không còn sợ hãi quyền lực, đó là lúc quyền lực mất đi hiệu lực. Lãnh đạo khôn ngoan không áp bức, không can thiệp quá mức, mà sống khiêm tốn và yêu thương, để được lòng dân.
Điều này liên quan gì đến tôi?
Trong các mối quan hệ, tôi đôi khi cố gắng kiểm soát hoặc áp đặt ý kiến của mình. Chương này nhắc tôi rằng sự tôn trọng và tự do mới là nền tảng bền vững. Tôi cần học cách để người khác tự do phát triển, không can thiệp quá mức.
Hôm nay tôi nên làm gì?
Hôm nay, tôi sẽ lắng nghe một người mà không phán xét hay cố gắng thay đổi họ, chỉ đơn giản là hiện diện và tôn trọng.
Chương liên quan
Suy ngam cua toi
Chuong nay truyen cam hung gi cho ban? Ban se ap dung the nao?