Chapter 27
Bona marcia sensa someghe
Original
是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓袭明。
故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。
Tradusion
Riflessione Profonda
De cossa parla sto capitolo?
Sto capitolo el ne insegne che la vera bontà la opera in manera natural, sensa che la se nota. Le bone azion le fa el so effeto sensa Lasar someghe, le bone paròle le xe sensa difeti. El savio el varda tuta la xente e le cose con bon ol, senza gabar nissun.
Come se conega a mi?
Nel miostar viver, esto penso a quanto che 'l sia importante far del ben sensa che 'l se veda. Sto tentà de vardar cada persona coi oci boni, riconosendo che tuti ià na bontà drento de lori, sinche quei che i se credi piccoli.
Cossa devo far ancò?
Stamatina, quando che te gh'has da interfasarte co qualchedun, prova far del ben sensa nissun recordo. No spetar gratitudine, no cercar riconosimento. Solo far del ben par el sol ben de farlo.
Capitoli Colegadi
La Mia Riflessione
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?