Глава 28

Тодэ вӧс, пушъя кельтэ

知其雄,守其雌,为天下谿。为天下谿,常德不离,复归于婴儿。
知其白,守其黑,为天下式。为天下式,常德不忒,复归于无极。
知其荣,守其辱,为天下谷。为天下谷,常德乃足,复归于朴。
朴散则为器,圣人用之则为官长。故大制不割。
Тодэ вӧзъёсты, но пушъя пуштроссэ кельтэ, тазьы луозэ вӧсьёслись ӵукна. Вӧсьёслэсь ӵукнаос сям, бур сямыз ӧй валтэк, пиослэсь сямзэ вылэ бертэ. Тодэ учырзэс, но пей-mучаш пуштроссэ кельтэ, тазьы луозэ вӧсьёслэсь но учырлэсь формаос. Формаос сям, бур сямыз ӧй валтэк, ӧвӧл-тодэ сям вылэ бертэ. Тодэ сётӥськомонзэс, но сётӥськомонлэсь учырзэс кельтэ, тазьы луозэ вӧсьёслэсь юрт. Юрт сям, бур сямыз нош тупало, учырлэсь но кельтэмлэсь сям вылэ бертэ. Учырлэсь сямзэ ӵектонъёс луо, соосты вӧлмэ берыктӥзы, сямонъёс соостызэс быдэстынызы. Табере ӵектонъёс луэ, соостызы быдэстыса, ӧй валтэк, соосты валтэк но ӧвӧл. Табере бур быдэстон ӧвӧл сямен.

Глубокое размышление

Та глава кызьы сярысь?

Та ӵуктаныш тау-тодонлэсь 2-тӥ сямзэ: вӧзъёс но пушъяосты тодон. Вӧзъёсты тодэ, пушъяосты кельтэ - та ке, бур сям, бур дунне вылэ бертэ. Ӧвӧл сямзэ ӧвӧл, пиослэсь сям вылэ бертэ. Учырзэс но пей-мурчосты тодон - та шоры ӵуа, форма пӧлутэк. Учырзэс учыр сям вылэ бертэ. Со сямыз пушъя учырлэсь юрт нош пушъя ӵукна. Юрт сям тупало, бур сям нош та бур сямзэ вылэ бертэ. Учырлэсь сямзэ ӵектонъёс луо, соосты вӧлмэ берыктӥзы. Ӝектамын дуннеосыз сямонъёсты быдэстынызы. Табере бур быдэстон ӧвӧл сямен - со бур сямзэ ӧй валтэк.

Кызьы сьӧлы?

Али мон тодо вӧзъёс сямзэс но пушъя сямзэс, но асьтэмды учырлэсь тодэмен. Бур сямзэ но кельтэмен. Мон туж ӧй луы, пиослэсь сямъёсты таӵе яратыны. Со ке, ыштэм сямъёсты но берыктӥ. Туж ярата ыштэм сямъёсты! Мон вӧлмэ асьтэмды учырлэсь сямзэс быдэстонлы.

Что мне сделать сегодня?

Али нош ӵеконъёсты учкад но тынад ӵеконъёстыд быдэстыса, тынад ыштэм сямзэдлы пуштроссэ юртэтӥ. Тынад сётӥськомонзэдлы ӧй валтэк, пушъя кельтэд. Табере тынад бур сямзэд но тупало.

Тодмо главъёс

Меем сярысь

Киньты сярысь сӧӧ? Кызьы соку сётскик?

Спросить Лао-цзы об этой главе Весь чат →