Chapter 39
Чүткүлдү алганнар
Original
其致之,天无以清将恐裂,地无以宁将恐发,神无以灵将恐歇,谷无以盈将恐竭,万物无以生将恐灭,侯王无以贵高将恐蹶。
故贵以贱为本,高以下为基。是以侯王自称孤、寡、不谷。此非以贱为本邪?非乎?故致数誉无誉。不欲琭琭如玉,珞珞如石。
Очулдурга
Уран-чечен Бодангыр
Бо эртем чүнү дугайында?
Бо сүрүлде: бүгүн дүнеге чүткүл (Бир) деп аталган шыны чылгыже турар. Тыва дүне, чер, эртени魦 номчуп калганы, ковураа魦 толуп калганы — бүгүн аары-шыны魦 чүткүлге үнген-дир. Чүткүлдү албас болза, бүгүн аары-шыны чаарып, сыртып, дыртып, үреп каар. Ол үчүн сүрүлдүг адам ашыырдан турупкаар, ылаптан турупкаар, атка таска турупкаар.
Ол мээн-биле кандыг холбаалыгыл?
Мен ышкаш артык сүрүлдүг арат апаарынче дилеп турар мен. Бо сүрүлдени魦 сонуургаш, мен шыныглап, адыткан адамны魦 дыкаш, ашыырдан турупкаар хевирлиг болур күүнүм бар.
Бөгүн мен чүнү кылыр ужурлуг мен?
Бүгүн артык сүрүлдүг арат апаар күүнүмнү немээп, адыткан адамны魦 ышкаш бүгүн бир аайда ашыырдан амдыырттыг апарып көрүпейн.
Холбашкан Эртемнер
Менің Бодангырым
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?