Chapter 35
Улуг-Образты Туташпас
Original
执大象,天下往。往而不害,安平太。
乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。
乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。
Очулдурга
Улуг-образты туташпас болза, ажы-төрүүлдер бүгүнге чоогтайлар. Чоогтайлап, апарбас, амыр-шыр ак-карыкка чедир. Сыргак-симек сүмейр адамнарны тоспаш калган. Ховаалы үндезин калгаш, ол дымчумал, амданган; көрүп каарга көстүм чок, тывылгаарга дыңнап каарга дыңнадым чок, азьы-биле ажыглаарга бүгу чок.
Уран-чечен Бодангыр
Бо эртем чүнү дугайында?
Бо ады-биле Тыва чон «Улуг-Образты Туташпас» деп сөстү дооскан. Улуг Ховаал амыр-шыр, ак-карыкты тывылгаарга айыырар. Сыргак-симек дээш адамнар эглип кээр, а Ховаалы дыка хевирсиз.
Ол мээн-биле кандыг холбаалыгыл?
Мен дайым сыргак-симек изээп турар мен. Чавыс-ла адамнар биле берге болганымда, Ховаал дыка биче-ле бооп көстүп турар.
Бөгүн мен чүнү кылыр ужурлуг мен?
Бо үнүмдү-биле амыр-шырлыг апар мен. Бир хүн хевирсиз ашак-симек алып, ооң-биле катап алгаш, ховаалы тугай көвүдеп көрүпейн.
Холбашкан Эртемнер
Менің Бодангырым
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?