Chapter 55

Эчтәлекле гөрләвек кебек

含德之厚,比于赤子。毒虫不螫,猛兽不据,攫鸟不搏。骨弱筋柔而握固。
未知牝牡之合而朘作,精之至也。终日号而不嗄,和之至也。
知和曰常,知常曰明。益生曰祥,心使气曰强。物壮则老,谓之不道,不道早已。
Эчтәлекле гөрләвек — яңа туган бала кебек. Аны сарыклар, үлтүрләр, явыз кошкарлар тешләми, баланың сөякләре нечкә, мускуллары йомшак — әмма кулы көчле тота. Ул ир-ат белән хатынның тотышуын белми, әмма аныкы торса — бу аның энергиясе бик түбән. Көн буе кычкырса да тавышы ябылмый — бу гармониясе бик түбән. Гармонияне белү — даимилекне белүдер. Даимилекне белү — ачык күренүдер. Яшәүне арттыру — бәхет, күңелне энергиягә буйсындыру — көч. Көчләнү — картаюга китерә, бу юлның юлы түгел, юлсызлык тиз үлемгә китерә.

Тирән уйлану

Бу бүлек турында нәрсә?

Бу бүлек үзенең эчтәлегендә изгелекле кешенең бала кебек икәнен сөйли. Яңа туган балада үз-үзен саклау көче бар, әмма ул көч куллану белән түгел, ә табигый гармония белән эшли. Ул тик энергиягә ия, әмма аны файдаланмый.

Бу миңа ничек кагыла?

Минем тормышымда еш кына көч кулланырга туры килә — эшне тизрəк бетерү өчен, кешелəр белəн мөнəсəбəтлəрдə. Әмма бу бүлек миңа өйрəтə: чын көч — көч куллануда түгел, ә табигый тынычлыкта, гармониядə. Мин үземне бала кебек сакларга, көчне файдаланмыйча яшəргə өйрəнə аламмы?

Бүген нәрсә эшләргә?

Көн дәвамында үзенец энергиясен бик күп чыгымлатмаска тырыш. Напряжение, стресс, кызу сөйлəшү урынына, табигый тынычлыкны сакла. Бəлки, ял итəргə вакыт табып булыр.

Бәйле бүлекләр

Минем фикерләрем

Бу бүлек сезне нинди илһам бирә? Сез аны ничек кулланасыз?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →