Kapitulli 50
Nga lindja në vdekje
Original
盖闻善摄生者,陆行不遇兕虎,入军不被甲兵。兕无所投其角,虎无所措其爪,兵无所容其刃。夫何故?以其无死地。
Përkthimi
Reflektim i Thellë
Rreth çfarë bën ky kapitull?
Vdekja nuk vjen nga jashtë, por nga mënyra siç jetojmë. Ata që e duan jetën tepër shumë, e shtyjnë veten drejt fundit. Por ata që dinë ta ruajnë jetën, gjejnë mënyrën për të shpëtuar nga rreziqet, sepse thjesht nuk bien në situata ku vdekja mund t'i arrijë.
Si lidhet me mua?
Shpesh e kap jetën fort, me frikë se mos më largohet diçka. Kjo frikë vetëm e shton tensionin dhe më çon drejt atyre gjërave që dua të shmang. Duhet të mësoj të lëviz në jetë me lehtësi, pa u mbërthyer.
Çfarë duhet të bëj sot?
Sot do të verifikoj një situatë ku kam qenë i ngurtë dhe do të përpiqem të veproj me më shumë papëlqim, duke e lënë jetën të rrjedhë pa u kapur fort.
Kapituj të lidhur
Refleksioni im
Çfarë të frymëzon ky kapitull? Si do e zbatosh atë?