Kapitulli 24

Ti Toes Nuk Qëndron

企者不立,跨者不行。自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。
其在道也,曰余食赘行。物或恶之,故有道者不处。
Ai që qëndron në majë të gishtave nuk qëndron dot; ai që bën hapa të gjatë nuk ecën dot. Ai që shfaq veten nuk shoh qartë; ai që mendon se ka të drejtë nuk dallohet dot; ai që mburret nuk fiton meritë; ai që krenohet nuk udhëheq dot. Në lidhje me Tao-në, kjo quhet mbetje e ushqimit, shfaqje e panevojshme. Të gjitha gjërat e urrejnë këtë, prandaj ai që ndiqet Tao-në nuk e pranon.

Reflektim i Thellë

Rreth çfarë bën ky kapitull?

Kapitulli paralajmëron kundër tendencave të tepruara dhe egoiste. Ai që qëndron në majë të gishtave, duke u përpjekur të duket më i gjatë, humb ekuilibrin dhe rrëzohet. Po ashtu, ai që ecën me hapa të gjatë, duke u përpjekur të ecë më shpejt, lodhet dhe ngec. Vetëquheshmëria, bindja e tepruar në vetveten, mburrja dhe krenaria — të gjitha këto janë sjellje të dëmshme që Tao-i i quan 'mbetje të ushqimit', gjëra të neveritura nga natyra.

Si lidhet me mua?

Në jetën time, shpesh e kam kapur veten duke u mburrur ose duke u shfaqur para të tjerëve, duke kërkuar vëmendje ose lavdi. Ky kapitull më bën të kuptoj se këto tendenca më dobësojnë, në vend të më fuqizuar. Në vend të gjyqit të vërtetë, unë vetëm shkaktoj shaka dhe tallje. Prandaj, tani përpiqem të jem më i thjeshtë dhe më i përulur.

Çfarë duhet të bëj sot?

Sot do të vërej kur ndihem i tunduar të mbahem ose të tregoj veten. Kur kjo ndodh, do të ndalem, do të marr një frymë të thellë dhe do të pyes veten: 'A po e humb ekuilibrin tim për një shfaqje të kotë?' Do të zgjedh ta lë atë shans që të flas për mua.

Kapituj të lidhur

Refleksioni im

Çfarë të frymëzon ky kapitull? Si do e zbatosh atë?

Pyet Laotzun për këtë Kapitull Biseda e plotë →