Chapter 80

Dalkii Yaraanta Iyo Dadka Yaryar

小国寡民。使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。
虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。
甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。
Dalkii yaraanta, dadka aadka, iyaga ha ahaadeen. Xataa haddii ay leeyihiin qalab badan oo cusub, ha isticmaalin. Waa kuwo jecel barnaamijyada cusub, laakiin ha tegin. Dadku way jeclahay nolosha iyo nolasha, markaa ha u dhaqaaqin meel fog. Xataa haddii ay leeyihiin doonyo iyo gaadhi, ha wadid. Xataa haddii ay leeyihiin hub iyo ciidanka, ha muujiyaan. Dadku way noqdaan kuwo isticmaasha qoraalka khadka tooska ah. Waa kuwo raalli geliya cuntooda, beautyooda dharka, raalli geliya degenaanshahooda, iyo raalli geliya caadooyinkooda. Dalalka kale way arki karaan kuwa kale, way maqli karaan digirga iyo adhijjirada, laakiin dadku way noqdaan kuwo ilaa wakhtigooda ugu dambeeya ha ay u dhowaadan meel kale.

Fakirkii Qoto Dheer

Cutubkani wuxuu ka hadlayaa maxay?

Suulasha waxay ku cad in jiinka iyo nacasnimada ay yihiin wax wanaagsan. Marka dal uu yaraado oo ay dadku yaraadan, way noqdaan kuwo faraxsan. Waa kuwo aan u baahnayn qalabka iyo teknolojiyada cusub. Way jeclahay caadooyinka asaliga ah iyo nolasha fudud.

Sidee igu xidantahay?

Waxaan ku noolahay adduunka teknolojiyada iyo isgaarsiinta fudud. Waxaan ku noolahay adduunka degdegga iyo waxyiga. Suulasha waxay ii xasuusiisaa faa ihooda ay leedahay nolasha fudud iyo raalli-gelinta wax yar.

Maanta maxaan samayn doonaa?

Maanta, waxaan ku dayacaa in aan fududeeyo nolasha aan leeyahay. Waxaan ku dayacaa in aan raalli geliyo cunto aan cuno, dharkaan leeyahay, iyo gurigeyga. Waxaan ku dayacaa in aan ka fog goo barnaamijyada cusub maanta oo aan ku raaxaysto nolasha aan leeyahay.

Cutubrada La Xiriira

Fakirkayga

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →