Chapter 73
Pogum v zadržanosti
Original
天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟然而善谋。天网恢恢,疏而不失。
Prevod
Pot neba ne tvori sporov, pa vendar zmaguje. Ne govori, pa vendar odgovarja. Ne kliče, pa vendar prihaja. Širi se kot mreža, redka, a nič ne uide njenemu očku.
Globoki razmislek
O čem govori to poglavje?
To poglavje razkriva globoko modrost o naravi poguma in prevzetnosti. Govori o tem, kako lahko isti pogum vodi bodisi v smrt bodisi v življenje, odvisno od tega, ali je usmerjen v drznost ali v zadržanost. Pot neba deluje tiho in nevsiljivo, a vendar vse obsega in vse sodi na svoje mesto.
Kako se nanaša name?
V svojem življenju se pogosto znajdem pred odločitvijo med tem, da nekaj storim takoj inaglo ali da počakam in opazujem. Ta prerazporeditev me uči, da prava moč ni v tem, da vedno ukrepam, temveč v tem, da vem, kdaj je pravi trenutek za dejanje. Sprejemam svojo pot kot pot, ki ne zahteva vsiljevanja.
Kaj naj storim danes?
Danes bom opazoval svoj notranji警 urges to takoj ukrepati in se vprašal: ali je moja naglica resnično potrebna, ali pa bi bilo bolje, da pustim stvarem, da se razrešijo same?
Sorodna poglavja
Moj razmislek
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?