Chapter 44

Sláva alebo život

名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?
是故甚爱必大费,多藏必厚亡。
知足不辱,知止不殆,可以长久。
Čo je bližšie - sláva alebo život? Čo je vzácnejšie - život alebo bohatstvo? Čo škodí viac - získať alebo stratiť? Preto kto veľmi miluje, veľa stratí. Kto veľa hromadí, mnohé stratí. Kto pozná pokoju, nehaní sa. Kto pozná hranicu, neohrozuje sa. Môže tak žiť dlho.

Hlboká úvaha

O čom je táto kapitola?

Kapitola kladie zásadné otázky o hodnotách. Čo je dôležitejšie - povesť, bohatstvo alebo náš vlastný život? extrémna túžba po sláve vedie k veľkým stratám, hromadenie bohatstva prináša ešte väčšie straty. Pravá múdrosť spočíva v spokojnosti a v poznaní hraníc.

Ako sa týka mňa?

Často sa nachádzam v dileme medzi tým, čo si myslia ostatní a tým, čo je pre mňa skutočne dôležité. Niekedy túžim po uznaní a bohatstve viac ako po pokoji. Táto kapitola mi pripomína, aby som si uvedomil, čo je naozaj podstatné.

Čo by som mal dnes urobiť?

Dnes si položím otázku: Sú moje činy motivované túžbou po sláve alebo skutočnou potrebou? Zastavím sa a premyslím, či moje rozhodnutia pramenia z pokoja srdca alebo z honby za uznaním.

Súvisiace kapitoly

Moja úvaha

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →