Chapter 7

Hanan Pacha Kaypachapasñan Kayman

天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。
是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其无私邪?故能成其私。
Hanan pacham, kaypachapas unay kaykun. Hanan pachapis, kaypachapis imaymanatataq kaykun, manaraq pushaykunqakuna, chaymiqa unmuyukunqakuna. Chayrayku Hatun Riqsisqa mana pushaykunman, manaraq runata qawaman, kaqñataq qawachkan. Mana shutiq, mana pushayqakuna kayman. Mana shutiykapuyninqa shutinmi kanqa.

Ukhu Yuyay

Kay raki imamanta rimaqta?

Kay qillqapi nishkan Hanan pachapis, kaypachapis unay kaykun. Mana pushaykukunaqa, imaymananaqa kawsaykun. Chayqa kanqa: shutiypa hayka rurayqa mana shutiypa kanman.

Imaynatataq kay ñuqaman tupan?

Ñuqapis mana pushaykukunaqa, mana imaymanatataq kawsayta munanichu. Shutiypa kayta munanichu. Kayta rikuchkani: mana ñuqa rurankichu nispataq rikuchkanqa. Chayqaqa mana sumaqchu.

Kunan p'unchaw imatataq ruwanay?

Kunan pachamanqa mana pushaykuyta yachanqa. Pushaykuyta qawamunki, chaymantataq mana pushaykuywan wakichiy. Shutiypaqa wakichiyki, shutiyqa kanki.

Kikin Rakikuna

Ñuqapa Yuyayni

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →