Chapter 53

noqaq mana chhaylla riqsispataq, sayllawan puriyta munanman

使我介然有知,行于大道,唯施是畏。
大道甚夷,而民好径。朝甚除,田甚芜,仓甚虚,服文彩,带利剑,厌饮食,财货有余,是谓盗夸。非道也哉!
noqaq mana chhaylla riqsispataq, kay llapa purina sayllata sayllaykuq, llapan sayllanataqa manchani, mana allinlla tikraykunatan rikuchiyta.

Kay llapa purina sayllataqa llapan samiq chanin, ashka runaqtaq mana chhaylla kayta munan, chaqrusqa sayllanataq puriyta munan.
Kay aylluqa ashka askha kan, kayuq kaqllataq mana puriy atiyta, qhuchu qhurapi kan. Runataq quri qurillanta watikachkan, allinllataq mikhuyta q'uqiychan, quri qurillawanqa llapan allin kaqtaqa munan. Chay runaqtaqa "quyllur q'epi" niykuq, mana allin kayqa!

Ukhu Yuyay

Kay raki imamanta rimaqta?

Kay killkaqa niran huk runata, mana chhaylla riqsispa kay allin sayllata sayllaykunanpantawan. Kay allin sayllataqa llapan samiq chanin, ashka runaqtaq mana chhayllata kayta munan, chaqrusqa sayllanataq puriyta munan. Kay ashka runaqtaqa noqaqtaq niran: "Chay runaqtaqa llapan allin kaqta munan, qhuchu qhurapitaq kayqa, quri qurillawanqa llapan quri kaqta munan, mana llamp'unyuqtaq munan, aswan aswan mikhuyta q'uqiyta munan. Chayqa mana allin kayqa!"

Imaynatataq kay ñuqaman tupan?

noqaqpas ashka killkunapi kay hinaspa ruwakuna rikuniyta atiniy. Mana chhayllata kayta munanpaq, llapan allin kaqta munanpaq, mana p'akiyta munanpaq. Chayqa noqaqtaq unaychan, mana ashka kayta munanpaq, mana chaqrusqa sayllanataq puriyta munanpaq. Hina noqaqmanqa "quyllur q'epi" nispa mana ninku.

Kunan p'unchaw imatataq ruwanay?

Kay p'unchayqa, huk killachata qillqaykuq: "Asha runataq noqaqtaq mikhuyta q'uqiyta munan, ichaqa mana." Chaywanqa, huk q'aya mikhuyta lluq'ichiykuq, huk runataq qunakuq. Chayqa mana allin kaypaq, ashka runataq munanqakuq.

Kikin Rakikuna

Ñuqapa Yuyayni

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →