Chapter 14
Rikuytaqa mana rikuchiyta: Atuq tinkuy
Original
其上不皦,其下不昧,绳绳不可名,复归于无物。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。
迎之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。
Tikray
Ukhu Yuyay
Kay raki imamanta rimaqta?
Kay kwintupi Taoqa rikukuyta mana, uyariyta mana, hap'iyta mana atiyta nisqa. Kay kimsa qillqaqa huk tinkuyman riyanku, kayninkuqa sami, illa, puqu nisqa. Kay Taoqa mana imaynayuq, mana imayna rikch'ayyuq, ñawpaqmanpas qhepamanpas mana tuyuychu. Chayrayku kaytaq unay kayman kutiyay nisqa, kaytaq qillqayman tukuykunapaq.
Imaynatataq kay ñuqaman tupan?
Kay kwintupi ñuqa riqsikuni Taoqa kay pachataq hunt'ayta, ñawpaqpaqpas kunanpaqpas huk kaypi. Kay imayna mana rikukuyyuqqa manaraq kawsayniypi hamut'aykunaq unaymantapacha kachkan. Kunan ñuqaq hamut'ayni: imayna mana rikuchiytaqa, mana uyarichiytaqa, mana hap'ichiytaqa, chaywanmi Taoqa tuyuykun. Kaypqa chay pachayku.
Kunan p'unchaw imatataq ruwanay?
Kay p'unchayqa, mancharikuyta mana, imayna rikukuyta mana, imayna uyariyta mana - kaytaq huk huk rikch'aykunataq rikukuy. Kay rikch'aykunataq mana imaynataq nispa, kaypi p'ensay. Chayta ruwaspa, sinchiqayman kutiyanki unay kaykunaqman, kaytaq Taoqman riyanki.
Kikin Rakikuna
Ñuqapa Yuyayni
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?