Capítulo 13

Favor e Desgraça

宠辱若惊,贵大患若身。
何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。
何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?
故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。
Favor e desgraça causam alarme. A grande desgraça é o corpo. O que significa 'favor e desgraça causam alarme'? Favor é inferior; obtê-lo causa alarme, perdê-lo causa alarme. Isso é 'favor e desgraça causam alarme'. O que significa 'a grande desgraça é o corpo'? A razão pela qual tenho grande desgraça é que tenho um corpo. Se não tivesse corpo, que desgraça teria? Portanto, quem valoriza o corpo como o mundo pode ser confiado com o mundo; quem ama o corpo como o mundo pode ser confiado com o mundo.

Reflexao profunda

Sobre o que é este capítulo?

Este capítulo ensina que o favor e a desgraça são igualmente perturbadores porque ambos prendem a mente ao ego. A raiz do sofrimento é o apego ao corpo e ao eu. Superar esse apego permite que alguém cuide do mundo sem ser dominado por ele.

O que isso tem a ver comigo?

Muitas vezes me preocupo com a aprovação dos outros e temo a rejeição. Isso me faz agir por medo ou desejo, em vez de agir com verdadeira liberdade. O capítulo me lembra que essa agitação vem do apego ao 'eu' que busca segurança.

O que devo fazer hoje?

Hoje, quando sentir ansiedade por uma opinião alheia, vou parar e respirar fundo, lembrando que meu valor não depende de aprovação externa. Vou fazer uma ação simples sem esperar recompensa.

Capítulos relacionados

Minha reflexao

O que este capitulo te inspira? Como voce vai aplicar?

Perguntar a Laozi sobre este capitulo Chat completo →