Chapter 18
وقتی راه بزرگ رها میشود
Original
大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。
ترجمه
وقتی راه بزرگ رها میشود، نیکی و داد پدید میآید. وقتی دانش و فرزانگی ظاهر میشود، تظاهر بزرگ پدید میآید. وقتی خویشاوندان با هم ناسازگار میشوند، فرزندان درستکار پدید میآیند. وقتی کشور در آشوب فرو میرود، خادمان وفادار پدید میآیند.
تأمل عمیق
این فصل درباره چه چیزی است؟
این فصل نشان میدهد که ارزشهایی مثل نیکی، دانش، فرزندان نیکو و خادمان وفادار در واقع نشانههای مشکل هستند. اینها زمانی پدید میآیند که جامعه از راه درست منحرف شده باشد. در جهان کامل، این نیازها وجود ندارند.
چه ارتباطی با من دارد؟
من گاهی خودم را در جایگاه قضاوتکننده میبینم - کسی که باید بگوید چه درست است و چه غلط. این فصل به من یادآوری میکند که وقتی نیاز به قضاوت زیاد میشود، نشانه آن است که چیزی بنیادین اشتباه شده است.
امروز چه کاری انجام دهم؟
امروز به جای اینکه مشکلات را شناسایی و اصلاح کنم، به ریشهها نگاه کنم. بپرسم چه چیزی در سیستم یا در خودم باعث این مشکلات شده، نه فقط علایم سطحی.
فصلهای مرتبط
تأمل من
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?